A Comparative Analysis of the Figurative Language in Arabic and South African Languages
DOI:
https://doi.org/10.55121/le.v3i1.967Abstract
Arabic and South African languages contain rich idiomatic expressions, many of which are based on body-related metaphors that play an important role in everyday communication. This study compares body-part idioms in Arabic and South African to examine how physical body concepts are used to express abstract meanings. Most previous research has primarily focused on English idioms, leaving a noticeable gap in studies concerning Arabic and South African idioms. This study intends to fill that gap based on the perspective offered by Lakoff and Johnson, who emphasize that metaphors are intrinsic to everyday communication. Drawing on the conceptual metaphor framework of Lakoff and Johnson, the research analyses the underlying conceptual structures of these idioms. A qualitative comparative approach was employed to analyse and compare body-related idioms selected from Arabic and South African languages. The data being analyzed was specifically chosen to form a corpus for this study. The analysis shows that both languages rely extensively on conventionalized body metaphors. Despite cultural and linguistic differences, the two languages demonstrate notable similarities in the use of body idioms, although some differences appear in their conceptual interpretations. These findings contribute to cross-linguistic studies of metaphor and idiomatic expressions, addressing the limited research on Arabic and South African languages in comparison to the more extensively studied English idioms.
Keywords
Arabic Figurative Use, Linguistic and Conceptual Analysis, A Corpus, Body Parts Idioms, South African Figurative UseReferences
[1] Al-Ramahi, R.A., 2016. Conventionalized Metaphors in Jordanian Colloquial Arabic: Case Study: Metaphors on Body Parts. International Journal of Linguistics. 8(5), 30–39. DOI: https://doi.org/10.5296/ijl.v8i5.10066
[2] Abdul-Raof, H., 2006. Arabic Rhetoric: A Pragmatic Analysis. Routledge: London, UK. Available from: https://dn720705.ca.archive.org/0/items/aje_ra/ar.pdf
[3] Huong, B.T., 2016. The Expressions of Metaphor in English and Vietnamese by Using Human Body Parts. International Journal of English Language, Literature and Humanities. 4(5), 300–307. Available from: https://www.academia.edu/33375764
[4] Leksono, R.P., Jantem, T., 2020. A comparative analysis on idioms of human body parts in Indonesian and Thai Languages. Archives Language and Linguistics. 1(1), 1–9. Available from: https://publications.inschool.id/index.php/all/issue/view/16/1
[5] Rudwick, S., 2008. Linguistics culture and essentialism in South Africa. Macrolinguistics. 2(1), 149–163. DOI: https://doi.org/10.26478/ja2008.2.2.9
[6] Lakoff, G., Johnson, M., 1980. Metaphors We Live By. The University of Chicago Press: Chicago, IL, USA.
[7] Bílková, I., 2000. Czech and English Idioms of Body Parts: A View from Cognitive Semantics. University of Glasgow: Glasgow, UK. Available from: https://theses.gla.ac.uk/76017/1/13818794.pdf
[8] Benczes, R., 2023. The semantics of idioms: A cognitive linguistics approach. The Even Yearbook. 5, 17–30. Available from: http://seas3.elte.hu/even/2002/02be.pdf
[9] Aljoundi, E.K., Sheik, A., 2025. Learning English in an Arabic context: A study of first-year Libyan university students’ challenges in the learning of English. Journal of Research in Language & Translation. 1(5), 131–154. DOI: https://doi.org/10.33948/JRLT-KSU-5-1-7
[10] van der Zee, T., 2003. Book Reviews: Cameron, L. (2003). Metaphor in Educational Discourse [Advances in applied linguistics]. Available from: https://www.researchgate.net/publication/254866935_L_CameronMetaphor_in_Educational_Discourse_Advances_in_Applied_Linguistics_London_New_YorkContinuum_2003_0-8264-4940-9/citations (cited 10 November 2025).
[11] Rahimi, A., Karimi, Z., 2021. Conceptualization of 'foot' metaphors in Persian and English idioms/proverbs: An intercultural communication study. International Journal of New Trends in Social Sciences. 5(2), 125–135. DOI: https://doi.org/10.18844/ijntss.v5i2.5879
[12] Bataineh, M.T., Al-Shaikhli, K.A., 2020. Cultures think alike and unlike: A cognitive study of Arabic and English body part idioms. Multicultural Education. 6(5), 30–40. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.4295962
[13] Lakoff, G., 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind. University of Chicago Press: Chicago, IL, USA. Available from: https://lecturayescrituraunrn.wordpress.com/wp-content/uploads/2017/03/unidad-5-lakoff-women-fire-and-danger.pdf
[14] Meteyard, L., 2009. Review: The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature, by Steven Pinker. Opticon1826. 7(1). DOI: https://doi.org/10.5334/opt.070912
[15] Sznajder, H.S., 2010. A corpus-based evaluation of metaphors in a business English textbook. English for Specific Purposes. 29(1), 30–42. DOI: https://doi.org/10.1016/j.esp.2009.05.003
[16] De Schryver, G., 2010. Revolutionising Bantu lexicography: A Zulu case study. Lexikos. 20, 161–180.
[17] Mbigi, L., 2005. Ubuntu: The Spirit of African Transformation Management. Knowres Publishing: Randburg, South Africa.
[18] Lakoff, G., 1993. The contemporary theory of metaphor. In: Ortony, A. (Ed.). Metaphor and Thought. Cambridge University Press: Cambridge, UK. pp. 202–251. Available from: https://terpconnect.umd.edu/~israel/lakoff-ConTheorMetaphor.pdf
[19] Steen, G.J., 2023. Thinking by metaphor, fast and slow: Deliberate Metaphor Theory offers a new model for metaphor and its comprehension. Frontiers in Psychology. 14, 1242888. DOI: https://doi.org/10.3389/FPSYG.2023.1242888
[20] Christiansen, I., Bertram, C., Land, S., 2010. Understanding Research. University of KwaZulu-Natal (UKZN) Faculty of Education: Pietermaritzburg, South Africa.
[21] Cohen, L., Manion, L., Morrison, K., 2011. Research Methods in Education, 7th ed. Routledge: London, UK. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203720967
[22] Wilson-Mnyandu, D., Mnyandu, P., 2023. 99 Zulu Proverbs and Sayings: A Collection of Classic Zulu Expressions, Wise Sayings, and Advice. Howard University Center for African Studies: Washington, DC, USA. Available from: https://cfas.howard.edu/articles/book-release-99-zulu-proverbs-and-sayings
[23] Bin Mukhashin, K.A., 2016. Hadhrami Arabic and English idioms of body parts: A cognitive semantic analysis. Hadhramout University Journal of Humanities. 13(2), 731–743.
[24] Taylor, J.R., 2003. Linguistic Categorization, 3rd ed. Oxford University Press: Oxford, UK. DOI: http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199266647.001.0001
[25] Masubelele, M.R., 2015. A critical analysis of “face”-managing factors in isiZulu idioms. Literature. 36(1), a1150. DOI: http://dx.doi.org/10.4102/lit.v36i1.1150
[26] Letseka, M., 2012. In defence of Ubuntu. Studies in Philosophy and Education. 31(1), 47–60. DOI: https://doi.org/10.1007/s11217-011-9267-2
[27] Sulaiman, M., Syahri, I., Fadhilah, M., 2025. Cross-linguistic insights into idiomatic expressions: A case of human body idioms in English and Indonesian. Journal of English Education. 3(1), 27–37. DOI: https://doi.org/10.61994/jee.v3i1.950
Downloads
How to Cite
Copyright & License
Copyright (c) 2026 Entisar Khalifa Aljoundi

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Submit Manuscript