Regional Assimilation of Syntax-Pragmatic Markers of Nigerian English in Contemporary Literary Texts

Authors

  • Samuel Babatunde Akanbi *

    English Department, Redeemer’s University, Ede 232101, Osun State, Nigeria

  • Toluwalase Popoola Toluwalase

    English Department, Redeemer’s University, Ede 232101, Osun State, Nigeria

DOI:

https://doi.org/10.55121/le.v2i1.457

Keywords:

Nigerian English, Syntactic Patterns, Pragmatic Markers, Postcolonial Literature, World Englishes

Abstract

This study examined syntax-pragmatic patterns in three selected literary texts from Northern, Eastern, and Western Nigeria using Labov’s language variation theory. Data were collected from secondary sources and analyzed qualitatively. The findings revealed distinct syntactic patterns across regions, categorized into three groups: coinages, reduplications, and hybridizations. Coinages from the Southwest included self-contain, second-hand, face-me-I-face-you, and keep the change; from the East, bushmanliness, palm wine, pure water, and backyard; and from the North, conductor, monkey-post, and suya. Reduplications featured small small, slowly slowly (Southwest), real real, bye bye, big big, double double (East), and subtle subtle, clicked clicked (North). Hybridizations included olojukokoro-eyes, oyinbos (Southwest); juju-spell, ankara-print (East); and zanna-cap, black-djinns, okada man (North). While some of these findings are peculiar to all the regions, some are distinct. Pragmatic markers also varied regionally. Discourse markers from the Southwest included shebi, sha, oya, omo, abi, na, nko, jare; from the East, chei, ba, abeg; and from the North, kai, wallahi, haba. Honorific terms included oga, baba (Southwest); madam, papa (East); and mallam, alhaji, hajiya (North). Although these pragmatic elements were largely region-specific, they show sociocultural differences in each locale and shaped interpersonal dynamics within the narratives. Despite regional variations, some markers like papa, baba, shebi, and ba shared similar functions across texts, revealing common usage patterns. The study concludes that the syntax-pragmatic patterns of Nigerian English, shaped by indigenous languages and cultural realities, are evident in selected contemporary literary texts. Therefore, the assimilation of Nigerian English in literary texts has gained ground.

References

[1] Bamgbose, A., 1995. English in the Nigerian environment. In: Bamgbose, A., Banjo, A., Thomas, A. (eds.). New Englishes: A West African perspective. Mosuro Publishers: Ibadan, Nigeria. pp. 9–26.

[2] Jowitt, D., 2019. Nigerian English. De Gruyter Mouton: Berlin, Germany.

[3] Unuabonah, F.O., Oladipupo, R.O., 2020. Bilingual pragmatic markers in Nigerian English. World Englishes. 39(3), 390–405. DOI: https://doi.org/10.1111/weng.12453

[4] Akere, F., 2004. Nigerian English in sociolinguistic perspectives: Users, uses, and emerging norms. In: Dadzie, A.B.K., Awonusi, V. (eds.). Nigerian English: Influences and characteristics. Concept Publications: Lagos, Nigeria. pp. 256–284.

[5] Ilokaba, C., 2024. Language, literature, and culture.Journal of Nigeria Languages’ Studies. 4(2), 147–152.

[6] Okundare, B.K., Ogbudu, T.A., 2024. Analysis of Wole Soyinka’s The Beatification of Area Boy as a medium of positive change in our society. European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies. 8(2). DOI: https://doi.org/10.46827/ejlll.v8i2.546

[7] Ugwuanyi, K.O., Aboh, S.C., 2025. Nigerian English: History, functions and features. World Englishes. 44(1), 1–12. DOI: https://doi.org/10.1111/weng.12732

[8] Bamiro, E.O., 2007. Nigerian Englishes in Nigerian English Literature. World Englishes. 10(1), 7–17. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1991.tb00133.x

[9] Akintayo, A., 2024. Nigerian English: Challenges and prospects. International Journal of English Studies. 1(2), 1–8. DOI: https://doi.org/10.34218/IJOES_01_02_001

[10] Edhere, U.J., 2023. Implications of Nigerian English on second language learners of English in Nigeria. International

[11] Journal of Humanities, Literature and Art Research. 2(1), 13–24.

[12] Affia, P., 2023. Nigerian Pidgin English: The identity of a Nigerian away from home. Working Papers in Applied

[13] Linguistics and Linguistics at York. 3, 69–84. DOI: https://doi.org/10.25071/2564-2855.23

[14] Chernyshova, S.O., 2023. Immigrant's language identity in Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah. Messenger of Kyiv National Linguistic University, Series Philology. 25(2), 113–123. DOI: https://doi.org/10.32589/2311-0821.2.2022.274934

[15] John, E., 2019. The satirist’s tongue: Nigerian English in social critique. Ibadan University Press: Ibadan, Nigeria.

[16] Labov, W., 1972. Sociolinguistic patterns. University of Pennsylvania Press: Philadelphia, PA, USA.

[17] Adegbija, E., 2004. The domestication of English in Nigeria. In: Awonusi, S., Babalola, E.A. (eds.). The Domestication of English in Nigeria: A Festschrift in Honour of Abiodun Adetugbo. University of Lagos Press: Lagos, Nigeria. pp. 20–44.

[18] Abdullahi-Idiagbon, M.S., Olaniyi, O.K., 2011. Coinages in Nigerian English: A Sociolinguistic perspective. African Nebula. 3, 78–86.

[19] Abel, O., Faniran, A.O., Ojo, O., 2016. An insight into the grammatical and lexico-semantic features of Nigerian English in a bilingual speech community. International Journal of Advanced Academic Research. 2(3), 1–15.

[20] Blench, R., 2005. A dictionary of Nigerian English. Cambridge University Press: Cambridge, UK.

[21] Akinlotan, M., Housen, A., 2017. Noun phrase complexity in Nigerian English: Syntactic function and length outweigh genre in predicting noun phrase complexity. English Today. 33(3), 31–38. DOI: https://doi.org/10.1017/S0266078416000626

[22] Ibrahim, A.A., 2015. Season of Crimson Blossoms. Parrésia Publishers: Lagos, Nigeria; Cassava Republic Press: Abuja, Nigeria, 2016.

[23] Obioma, C., 2019. An Orchestra of Minorities. Little, Brown and Company: New York, USA.

[24] Kuku, D., 2021. Nearly All the Men in Lagos Are Mad. Masobe Books: Lagos, Nigeria.

[25] Babarinde, O., Ahamefula, N., 2020. Nigerianism in Nigerian English: A reflection of ethnolinguistic situation. Theory and Practice in Language Studies. 10(11), 1431–1436.

[26] Akabuike, I., 2022. The features of Nigerian English in Nigerian novels: A linguistic appraisal. Available from: https://ssrn.com/abstract=4099811 (cited 30 April 2025)

[27] Unuabonah, F.O., Oyebola, F., Gut, U., 2021. Borrowed Nigerian Pidgin pragmatic markers in Nigerian English. Pragmatics. 31(3), 455–481.

[28] Ugwuanyi, K.O., Oyebola, F., 2022. Attitudes of Nigerian expatriates towards accents of English. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, 58(3), 541–572. DOI: https://doi.org/10.1515/psicl-2022-0024

Downloads

How to Cite

Babatunde Akanbi, S., & Popoola Toluwalase, T. (2025). Regional Assimilation of Syntax-Pragmatic Markers of Nigerian English in Contemporary Literary Texts. Linguistic Exploration, 2(1), 60–77. https://doi.org/10.55121/le.v2i1.457

Issue

Section

Articles